Abdullah Parlıyan Meali: Biz gökleri, yeri ve herikisi … Yarattıklarını dilediği kadar yaşattıktan sonra öldürecek, var olan her şey kıyametin kopmasıyla bir gün yok olacak ve sonsuza kadar devam edecek olan ahiret hayatı başlayacaktır.. Şimdilik onlara güzel muamele et. Gerçekten Allah kabirlerde olanları diriltecektir. Her canın gösterdiği çabanın karşılığını görmesi için onu gizlemekteyim. O´nun ilminden göklerde … Her canın gösterdiği çabanın karşılığını görmesi için onu gizlemekteyim. Muhakkak ki o saat (kıyâmet saati), gelecektir. De ki: «Hayır, öyle değil, gaybı bilen Rabbim hakkı için kıyamet size mutlaka gelecektir. الْحَجِّ - Hac Suresi 78 ayettir. Paylaş Ali Bulaç Meali. Bunda şüphe yoktur. Kesinlikle Allah, kabirlerde (bedenleri içinde) olan nefsleri (bilinçleri) ba's edecektir (yeni bir beden oluşturarak yaşamlarına devam … Kıyamet saati muhakkak gelecektir.
Hac Suresi 7. Ayet Meali, Hac 7, 22:7 Namaz Zamanı
” [2]. Paylaş . Çünkü bunlar, o … Şüphesiz kıyamet-saati (ve va’ad edilen Hakkın hâkimiyet devrimi), yaklaşarak gelmektedir; bunda hiçbir kuşku yoktur. Fakat insanların çoğu ona inanmıyor. Sure. O saat (kıyamet), mutlaka … Kıyamet saati muhakkak gelecektir. Aşk mantık intikam 37
Translation of "o saat (kıyamet) muhakkak" in English.
" De ki: "Hayır, gaybı bilen rabbime andolsun, o muhakkak size gelecektir. . Herkes yaptığının karşılığını görsün diye onu (kopuş zamanını) gizli tutmaktayım. Elmalılı Hamdi Yazır … Kıyamet saati muhakkak gelecektir, bunda şüphe yoktur. Göklerde ve yerde zerre ağırlığınca bir şey O'ndan gizli değildir. Ancak İ. Sen şimdi güzel bir şekilde hoşgörü ile muamele et. Göklerde ve yerde zerre ağırlığınca hiçbir şey … Muhakkak ki Allah hakkın kendisidir. Rahman ve rahim olan Allah’ın adıyla. De ki: «Hayır, öyle değil, gaybı bilen Rabbim hakkı için kıyamet size mutlaka gelecektir. . Kıyametin kopacağı an mutlaka gelecektir, hiç şüphe yoktur. Gökhan doğanay dur gitme